“auspicious”と”lucky”の違い [音声付例文で発音も覚えよう]

"auspicious"は「幸先の良い」「縁起がいい」「吉兆の」という意味

「auspicious」という英単語を見たり聞いたりしたことはありますか?
この単語は「lucky」と似たような意味なのですが、かなり違ったニュアンスを持った単語です。

“auspicious”と”lucky”の意味と使い方の違い

auspicious

“auspicious”は「幸先の良い」「縁起がいい」「吉兆の」という意味です。

発音はちょっと難しいかもしれませんが、発音記号は【ɔspíʃəs】で、カタカナで敢えて書くと(オスピシャス)です。
また、アクセントは【pi】の部分になりますので注意が必要です。

“auspicious”は、将来の成功を暗示するもの、または良い結果を得るために有利なものを指す言葉です。
幸運や前兆を意味することが多いのですが、よりフォーマルで、計画や出来事が関係する文脈でよく使われます。

例文を見ながら理解を深めましょう

The clear sky was an auspicious sign for the outdoor wedding.
晴れた空は屋外での結婚式にとって幸先のよい兆候だった。

The business launch on New Year’s Day was considered auspicious by many in the community.
元旦の事業立ち上げは、地域の多くの人々から縁起がいい事と考えられた。

lucky

“lucky”は「運のいい」「幸運な」という意味です。

“lucky”は皆さんよくご存じの言葉で、日本語にもなっていますよね。
偶然に幸運に恵まれることを意味することばです。
カジュアルで、日常会話でよく使われるのはご存じの通りです。

例文を見ながら理解を深めましょう

She felt lucky to find a parking spot right in front of the store.
彼女は店の前に駐車場を見つけることができてラッキーだと思った。

Winning the lottery was the luckiest moment of his life.
宝くじに当たったのは、彼の人生で最も幸運な瞬間だった。

まとめ

auspiciousは好ましい結果や幸運を暗示し、しばしば将来に対するポジティブな兆しや前兆を伝えることばです。
一方、luckyは偶然に起こる幸運を言う時に使われます。

 

タイトルとURLをコピーしました