「bite the bullet」とは、辛い状況や困難な状況に勇気と回復力をもって耐えることを意味する慣用句です。
bite the bulletの意味と使い方
bite the bulletは「(つらい・困難な・嫌なことを)我慢してやる」「歯を食いしばってやる」という意味です。
bite the bulletを使った例文
She had to bite the bullet and tell her team about the layoffs, even though it was the last* thing she wanted to do.
彼女が一番やりたくなかったことであるにもかかわらず、彼女はレイオフのことをチームに伝えなければならなかった。
彼女が一番やりたくなかったことであるにもかかわらず、彼女はレイオフのことをチームに伝えなければならなかった。
*この「the last」は「決して~でない」「最もありそうもない」という否定的な意味で使われる例です。 「the last」の否定的な意味での使い方については下記の記事で詳しく解説しています。
Despite the pain, he decided to bite the bullet and finish the marathon.
痛みがあるにもかかわらず、彼は歯を食いしばってこのマラソンを完走することを決めた。
痛みがあるにもかかわらず、彼は歯を食いしばってこのマラソンを完走することを決めた。
You have to bite the bullet and address areas for improvement with your team members.
時には我慢してチーム・メンバーと一緒に改善すべき点に取り組むのだ。
時には我慢してチーム・メンバーと一緒に改善すべき点に取り組むのだ。
まとめ
痛い時に歯を食いしばって我慢することってありますよね。
このフレーズは、戦争で負傷した兵士に弾丸を噛ませて手術を行ったことから由来した表現ということです。