Speaking

Speaking

at that timeとback thenのニュアンスの違い [音声付例文で発音も覚えよう]

「at that time」と「back then」は、どちらも過去の特定の時点を指すときに使われる表現ですが、使い方には少し違いがあります。今回はこの違い、ニュアンスの違いについてお話します。「at that time」と「back th...
Speaking

【英語イディオム解説】go in one ear and out the other [音声付例文で発音も覚えよう!]

「go in one ear and out the other」(片耳から入ってもう片方の耳から出る)」という表現は、誰かが聞いたことをすぐに忘れてしまう、あるいは注意を払わない状況を表す慣用句です。今回は少し長いフレーズのイディオムを紹...
Speaking

【英語イディオム解説】on the mend 音声付例文を聞いて発音も学ぼう!

「on the mend」というフレーズは、特に病気や挫折の後、誰かや何かが回復や改善の過程にあることを意味する言葉です。on the mendの意味と使い方on the mendは「快方に向かって」「好転して」という意味です。より良い健康...
Speaking

【英語イディオム解説】on a short fuse [音声付例文で発音も覚えよう]

「on a short fuse」を直訳すると(短い導火線の上に)という意味になります。このフレーズは直訳でもわかりやすい部類の言葉だと思います。もしかして、もうどんな意味かわかった人もいるかもしれませんね。on a short fuseの...
Speaking

【英語イディオム解説】my other half

「my other half 」を直訳すると「私の他の半分」となってしまいますが、そんなことをイメージする言葉ではあります。my other halfの意味と使い方my other halfは「配偶者」「伴侶」「夫」「妻」「(恋愛関係の)彼...
Speaking

【英単語スラング解説】goofballってどんな意味?

「goofball」という単語を聞いたことがありますか?goofは動詞で「失敗する」、名詞で「へま」「まぬけ」という意味があります。スラングとして使われています。それでは「goofball」とはどのような意味でしょうか?goofballの意...
Speaking

【英語イディオム解説】To put one’s foot in one’s mouth [音声付例文あり]

「To put one's foot in one's mouth」は、恥ずかしいこと、不適切なこと、無粋なことを言うことを表現する慣用句です。To put one's foot in one's mouthの意味と使い方言葉による失態や社...
Speaking

【英語イディオム解説】on one’s knees [例文音声あり]

on one's kneesという表現は、通常、服従、懇願、絶望の立場にあることを意味する慣用句です。弱さ、敗北感、極度の困難さを伝えるために比喩的に使われます。もちろん「ひざまずく」という文字通りの意味もありますが、今回はイディオムとして...
Speaking

【英単語ニュアンスの解説】neverthelessの使い方 「however」「but」との違い [音声付例文あり]

「nevertheless」という英単語は皆さんはご存じだと思いますが、この英単語を日本語に訳す時に「but」や「 however」と同じ意味として考えてしまう場合があるようです。生まれたときから英語を聞いて話して育っているネイティブの人は...
Speaking

【英語イディオム解説】bent out of shape 音声付例文で発音も覚えよう

「bent out of shape」という表現は、誰かが何かに動揺している、苛立っている、激昂しているという意味のインフォーマルな慣用句です。bent out of shapeの意味と使い方bent out of shapeは「憤慨してい...