Speaking

Speaking

ditchの「ドタキャン」という意味での使い方

「ditch」は一般的に溝や水路を指す言葉として使われますが、スラングな言い方としてはどのよな意味でしょうか。ditchのスラング的な意味は「ditch」は「突然中止する」「放棄する」「ドタキャンする」「見捨てる」という意味で使われます。「...
Speaking

【英語イディオム解説】judge a book by its cover

「judge a book by its cover」と聞いてピンときた方はいますか?このフレーズはネイティブの人でもよく使いますので、この機会に覚えてしまいましょう。judge a book by its coverの意味と使い方このフレ...
Speaking

What’s your beef with me? これ訳せますか?

「What's your beef with me?」なんてちょっと変な英語と思うかもしれません。通常、人間関係に緊張や問題を感じ、それに直接対処したいときに使われます。「牛肉」とは全く関係ありません。What's your beef wi...
Speaking

【英語イディオム解説】beat around the bush [音声付例文で発音も覚えよう]

「beat around the bush」という表現は、トピックに直接触れることを避ける、または本題に入らずに回りくどい話し方をすることを意味します。beat around the bushの意味と使い方beat around the b...
Speaking

【英語イディオム解説】stir the pot

「stir the pot」は論争や意見の相違を煽ることによって、不要なトラブルを引き起こしたり、論争を引き起こしたりすることを表現するする慣用的な言葉です。stir the potの意味と使い方「stir the pot」は「(状況を)か...
Speaking

【英語イディオム解説】rough around the edges

「rough around the edges」は、どのような意味でしょうか。直訳すると「周りが荒い」ですが、ちょっと違った意味があります。rough around the edgesの意味と使い方「rough around the edg...
Speaking

【英語イディオム解説】knock ‘em dead

皆さんは「knock 'em dead」という表現を聞いたことはありますか?これはインフォーマルな表現で、やる気を起こさせたり、励ましたりするフレーズとしてよく使われます。 knock 'em deadの意味と使い方knock 'em de...
Speaking

【英語イディオム解説】single out

「single」という単語は皆さんも知っていると思いますが、「out」が付くとどのような意味になるのでしょうか。今回は「single out」についてお話します。single outの意味と使い方「single out」とは、ある集団の中か...
Speaking

【英語イディオム解説】break the bank

「break the bank」銀行を壊す、銀行強盗?いえいえ違います。break the bankの意味と使い方「break the bank」という表現は慣用句で、使えるお金以上の出費をすること、あるいは財源を使い果たすことを意味するフ...
Speaking

【英語イディオム解説】relapse into 音声付きの例文で発音も確認しましょう

「relapse into」は、特に改善や回復の期間の後に、以前の好ましくない、あるいは否定的な状態や状況に逆戻りする行為を表すのに使われるフレーズです。relapse intoの意味と使い方relapse intoは「逆戻りする」「再発す...