Speaking

Speaking

【英語イディオム解説】no slacking off

「no slacking off」という言葉は、怠け者にならないように、真面目に仕事を続けるように励ましたり、注意を促したりするときによく使われます。no slacking offの意味と使い方no slacking offの意味No sl...
Speaking

【英語イディオム解説】step on someone’s toes 

step on someone's toesというと直訳で「誰かのつま先を踏む」となってしまいますが、ネイティブの人が使う時はまったく意味が違っています。step on someone's toesの意味と使い方「step on someo...
Speaking

【英語イディオム解説】get oneself together

「get oneself together」という表現は口語的な言い方で、誰かが自分の感情、思考、行動をコントロールし、より落ち着き、整理され、安定した状態に戻ろうとしていることを表すイディオムです。get oneself together...
Speaking

【英語イディオム解説】dodge a bullet

ドッジボールというスポーツを知っている方もいると思いますが、英語では「dodgeball」と書きます。このドッジボールは「ボールから身をかわす(dodge)」という意味から来ています。今回の「dodge a bullet」という英語のイディ...
Speaking

【英語イディオム解説】cut oneself some slack [音声付例文で発音も覚えよう]

cut oneself some slackの意味と使い方cut oneself some slackは「ゆっくりする」「気持ちに余裕を持たせる」と言う意味です。cut oneself some slackの使い方この表現を使った例文をいく...
Speaking

【英語スラング解説】hit it off

hit it offの意味と使い方「(出会ってすぐに)仲良くなる」「意気投合する」を意味する英語のイディオム、hit it off を例文とともに紹介します。「hit it off」はインフォーマルな慣用句で、初対面の相手と良好で和やかな関...
Speaking

【英語スラング解説】no sweatとはどんな意味?

「no sweat」(汗なし?)と言うイディオムは日本ではあまり聞くことはないですが、ネイティブの人には一般的なひょうげんです。もちろん「汗なし」なんていう意味ではありません。ではこのイディオムにはどんな意味があるのでしょうか。No swe...
Speaking

【英語イディオム解説】knock some sense intoとtalk some sense into

「knock」という英単語を聞くと「knock out」をイメージする人もいると思いますが、このknockを使った「knock some sense into」というイディオムがあります。同じような意味をもつ「talk some sense...
Speaking

【英語スラング解説】お酒を意味する「booze」 [音声付例文で発音も覚えよう]

お酒に関する英単語で「booze」という言葉を聞いたことがある人もいると思います。あまり聴き慣れない英単語ですが、ネイティブの人はけっこう使うようです。そこで今回はこの「booze」についての解説です。boozeの意味と使い方「booze」...
Speaking

【英語イディオム解説】hungry for

皆さんは「hungry」という英単語を知っていると思います。「空腹」と言う意味でよく出てきます。また、「ハングリー精神」なんていいますよね。今回はこの「hungry」に「 for」を付けた「hungry for」について解説します。hung...