Speaking

Speaking

【英単語の解説】「migrant」「immigrant」「emigrant」の意味の違い

「migrant」「immigrant」「emigrant」はすべて、ある場所から別の場所へ移動する人々を表す関連用語ですが、それぞれの単語は微妙に異なる文脈で使われ、ニュアンスの違いもあります。「migrant」「immigrant」「e...
Speaking

【間違いやすい英単語】「yet」「still」 使い方の違い

YetとStillは日本語にするとどちらも「まだ」という意味を持つ英単語ですが、文脈の中で使われる場合には違いがあります。この二つの英単語を混同している方が多いので、今回はこの二つの英単語を解説していきます。YetとStill 違いはなに?...
Speaking

【英語イディオム解説】put up withとcatch up with 違い

今回は日常生活で頻繁に現出する二つのイディオムについて解説します。put up withとcatch up with 違いput up withの意味と使い方put up withは英語でよく使われるフレーズで、不愉快なことや腹立たしいこと...
Speaking

【英語イディオム解説】thin-skinnedはどういう意味?

前回はthick skinと言うイディオムを紹介しました。今回はその反対のthin-skinnedをご紹介します。thin-skinnedは批判や否定的なコメントに敏感で傷つきやすい人を表すのに使われるイディオムです。thin-skinne...
Speaking

【英語イディオム解説】thick skinはどんな意味?

今回はthick skinの意味の解説です。thick skinの意味と使い方thick skinの意味thick skinは「厚かましい人」「(批判や侮辱に)動じない人」「神経が図太い人」という意味です。日本語でも厚かましい人の事を「面(...
Speaking

「英語イディオム解説」 in different leagues [音声付例文で発音も覚えよう]

今回は「in different leagues」の解説です。in different leaguesの意味と使い方in different leaguesあるいはin a different leageは、スキル、能力、品質、パフォーマン...
Speaking

「was going to」と「was supposed to」の違いと使い方

「was going to」と「was supposed to」は、どちらも過去の意図や計画について話すときに使われますが、それぞれ異なる文脈で使われ、意味も異なります。今回は両者の主な違いを例文とともにご紹介します。「was going ...
Speaking

【英語イディオム解説】not cut out forの意味と使い方

今回は「not cut out for」です。ごく簡単な単語で作られているイディオムですが、訳すとなるとなかなかすぐ思いつかないかも知れませんね。not cut out forの意味not cut out for for~は「~に向いていな...
Speaking

【英単語解説】coachは「コーチ」の意味の他に「長距離バス」の意味もある

「coach(コーチ)」というとスポーツやある分野における指導者を「コーチ」と呼ぶことが一般的ですが、その他にも意味があるのをご存じでしょうか?今回は基本的な英単語である「coach」の意外な意味を解説します。coachの意味「coach」...
Speaking

初対面の時に「How do you do?」を使っている人は今すぐ読んで!

日本の英語教育では初対面の時に「How do you do?」(初めまして)と言うように習うことが多いでしょう。今回はこの「How do you do?」について解説します。「How do you do?」はどのように使うのか多くの英語圏で...