Speaking 【英語イディオム解説】take someone through "take someone through"は、誰かに何かを段階的に案内したり説明したりすることを意味する慣用句です。日常会話ではよく使われます。take someone throughの意味と使い方"take someone throug... Speaking
Speaking “auspicious”と”lucky”の違い [音声付例文で発音も覚えよう] 「auspicious」という英単語を見たり聞いたりしたことはありますか?この単語は「lucky」と似たような意味なのですが、かなり違ったニュアンスを持った単語です。"auspicious"と"lucky"の意味と使い方の違いauspici... Speaking
Speaking 【英語イディオム解説】butterflies in one’s stomach 胃の中の蝶々??? [音声付例文で発音も覚えよう] 「butterflies in one's stomach」を直訳すると(胃の中の蝶)となって、なんだかさっぱりわかりませんよね。これは、緊張や不安感を表す慣用表現で、興奮や期待、不安を伴う場面でよく使われます。butterflies in... Speaking
Speaking 【英語慣用句】jack of all trades 「jack of all trades」とは、多くの分野に精通している人や、様々なスキルを持っている人を指す慣用句です。jack of all tradesの意味と使い方jack of all tradesは「何でも屋」「何でもそつなくこな... Speaking
Speaking 「社会の蝶?」ネイティブの人がよく使う”social butterfly”の意味と使い方 「social butterfly」って聞いたことありますか?これ、結構ネイティブの人は使うんです。social butterflyの意味と使い方「social butterfly」とは、とても社交的で、外向的で、社交的な場で人と関わること... Speaking
Speaking 大学を「首席で卒業した」って英語でなんて言うの? 「彼は大学を首席で卒業したんだ。」とか聞くことありませんか?この「首席で卒業した」という言い方は英語でもあるのでしょうか?大学を「首席で卒業した」って英語でなんて言うの?英語で「首席で卒業した」という言い方はいくつかあります。「トップの成績... Speaking
Speaking 「Look at me.」と言われて、「見てるよ」と答える時は「I do.」か「I am.」のどちらが正しい? 会話中に「Look at me.」と言われて「見てるよ。」と言いたい時に、どのように言うのが正しいでしょうか?「Look at me.」と言われて、「見てるよ」と答える時は「I do.」か「I am.」のどちらが正しい?英語を勉強してまだ間... Speaking
Speaking It’s up to you.の意味と使い方、It’s down to you.やIt depends on you.との違いは? It's up to youは、決断や選択があなた次第であることを意味します。相手に決定する自由や権限を与えることを強調する場合に使います。It's up to youの意味と使い方It's up to youは「あなた次第です」という意味... Speaking
Speaking 【英語イディオム解説】Count me in. [音声付例文で発音も覚えよう] 「Count me in.」は、ある活動やイベントに参加する意欲や熱意を表すのに使われるフレーズです。提案されていることに参加したいという時の意思表示です。Count me in.の意味と使い方「Count me in.」は「参加するよ」と... Speaking
Speaking 【英語表現解説】I’m down. 「病気でダウンだ!」じゃないよ [音声付例文で発音も覚えよう] 「I'm down」と聞いてどのように訳しますか?「down」が入っているからと言って、「病気でダウンした」とか「やられた!」とかの意味ではありません。I'm down.の意味と使い方「I'm down」というフレーズは、何かの提案をされた... Speaking