fall for と fall in は似ていますが、かなり違う意味合いがあり使う文脈も異なる慣用句です。
fall for ~ 、 fall in ~ 両者の意味の違いと使い方
fall in
I fell in love with Britney.
僕はブリトニーと恋に落ちた。
なんていう使い方はみなさんよく知っていると思います。
この場合のfall inは厳密に言うと「好きになる」と言う意味ではなく、文字通り「恋に落ちる」と言う意味であることを知っておいてください。
“fall in” は基本的に「(~の中に)落ちる」、「崩れる」、「整列する、集合する」という意味があります。
また、軍隊などでは次のように使われます。
The recruits were instructed to fall in and march in formation.
新兵達は隊列を組んで行進するよう指示された。
fall for
fall for の意味は「~を好きになる」「(策略・宣伝文句などに)だまされる、引っかかる」というのが基本的な意味です。
この基本概念は、誰かが何かを信じたり、受け入れたりするように説得されたり、操られたりすることを意味します。
“fall for” の様々な使い方を説明する例文です:
トリックや嘘にだまされる
She fell for the scam email and ended up giving her personal information to a fraudster.
彼女は詐欺メールに引っかかり、結局詐欺師に個人情報を渡してしまった。
恋愛感情を抱く
He thought he had finally fallen for someone who understood him deeply.
彼はやっと自分を深く理解してくれる人を好きになったと思った。
誤解を招くような外見や魅力に取り込まれること
Don’t fall for his charming smile; he’s known for manipulating people.
彼の魅力的な笑顔に騙されてはいけない。彼は人を操ることで知られている。
誤った発言や思い込みを信じること
Many people fell for the misinformation spread on social media.
多くの人がソーシャルメディアで広まった誤った情報に引っかかった。
まとめ
“fall in” は基本的に「(~の中に)落ちる」、「崩れる」、「整列する、集合する」という意味で、
“fall for” は、「「ひっかかる」「釣られる」「好きになる」「はまる」という意味です。