「get into deep water」は慣用的な表現で、困難な状況や危険な状況に巻き込まれたり、トラブルに巻き込まれたり、自分の能力では対処できない状況に陥る、などの状況を伝える表現です。
get into deep waterの意味と使い方
get into deep waterの意味
get into deep water は「苦境(苦しい立場・深刻な状況)に陥る」という意味です。
get into deep waterを使った例文
He got into deep water when he started gambling and couldn’t pay off his debts.
彼はギャンブルを始めて借金を返せなくなり、深みにはまった。
彼はギャンブルを始めて借金を返せなくなり、深みにはまった。
Once he started lying about his qualifications, he quickly got into deep water when his lack of skills became evident.
彼は自分の資格について嘘をつき始めたら、技術不足が明らかになり、すぐに苦境に陥った。
彼は自分の資格について嘘をつき始めたら、技術不足が明らかになり、すぐに苦境に陥った。
Trying to cover up the mistake only got him into deeper water, making it harder to resolve the issue.
ミスを隠蔽しようとしたことが、問題を解決するのをさらに難しくさせ、泥沼にはまるだけだった。
ミスを隠蔽しようとしたことが、問題を解決するのをさらに難しくさせ、泥沼にはまるだけだった。
まとめ
「get into deep water」は比喩的に使われ、しばしば判断やミスや不測の事態により、困難な状況や問題のある状況に陥ることを表しています。