【英語イディオム解説】grind hard [音声付例文で発音も覚えよう]

grind hardは「(歯を食いしばって)がんばる」、掛け声として「がんばって!」という意味

「grind hard」を直訳すると「一生懸命に粉を挽く」となるのですが、実はこの表現はとてもカジュアルな言葉で自分を鼓舞したり相手を励ます言葉です。

それでは意味と使い方を見ていきましょう。

grind hardの意味と使い方

grind hardは「(歯を食いしばって)がんばる」、掛け声として「がんばって!」という意味です。

トレーニングや筋トレなどをしようとしている人に対して使うことが多いですが、目標や目的に向かって、しばしば困難や障害にもかかわらず、勤勉に、粘り強く、決意をもって取り組んでいる人に対して使うこともあります。

grind hardの使い方と例文

I’m about to go to gym.
今からジムに行くところなんだ。

Despite facing setbacks, he continued to grind hard to achieve his dream of becoming a successful entrepreneur.
 挫折に直面したにもかかわらず、彼は起業家として成功するという夢を達成するために懸命に努力し続けた。

To succeed in competitive sports, you have to grind hard during every practice session.
競技スポーツで成功するためには、練習のたびに懸命に努力しなければならない。

The band members decided to grind hard and dedicate themselves fully to perfecting their music before their upcoming concert.
バンドのメンバーたちは、今度のコンサートの前に、自分たちの音楽を完成させるために、一生懸命に挽き、全力を尽くすことにした。

頑張って!についてはこちらにも記事があります

まとめ

「grind hard」は口語的な言い方で「頑張る」と言う意味や、掛け声で「頑張って!」という使い方もあります。

皆さんも、機会があったらこんなふうに言ってあげると、言われた相手も嬉しいですよ。

 

タイトルとURLをコピーしました