ネイティブが好んで使うI was like ~

“I was like ~ ”というフレーズは、インフォーマルな会話でよく使われます。

I was like ~ の使い方

この表現は、誰かが過去に起こった何かに対する自分自身の反応、考え、そして反応を回顧したり報告したりする状況を表現する場合に使われます。。
その人の気持ちや感情、ある瞬間の表現方法などを伝えるためによく使われます。

例えば、以下のような感じです:

A: Guess what? I won first place in the competition!
ねぇねぇ、 コンクールで1位を取ったんだ!

B:Wow, really? What did you say?
わぁ、本当?そんで、どんな感じだった?

A: I was like, ‘Oh my gosh, I can’t believe it.”
「マジ!信じられない!」って感じだった。

この例では、Aは “I was like “を使って、最初の反応や1位を獲得したと知った時の言葉を表現しています。

この表現はもちろん “He was like” や “She was like” と、主語を変えてもOKです。

日本語に訳す時は「~ みたいな感じだった」と訳すとしっくりいきます。

このフレーズは、話し手の心の状態や、ある状況下での言語的・非言語的な表現を強調するためによく使われます。

I was like ~ は口語的な表現であり、フォーマルな場面や専門的な場面ではなく、カジュアルな会話やインフォーマルな場面でよく使われます。

この使い方ができるようになれば、あなたもネイティブ並みの英会話力の持ち主かもしれませんね。

 

 

タイトルとURLをコピーしました