【英語イディオム解説】in every nook and corner 「隅から隅まで」の意味

in every nook and cornerは「隅々」「隅から隅まで」の意味

in every nook and corner“というフレーズは、隠れた場所やわかりにくい場所であっても、あらゆる場所や可能な限りの場所を意味する慣用句です。

in every nook and cornerの意味

日本語の意味としては「隅々まで」「隅から隅まで」ということになります。

このフレーズを使った例文をいくつかご紹介します:

The detective searched the crime scene meticulously, looking in every nook and corner for any clues that might help solve the case.
探偵は事件現場を丹念に探し、事件解決の手がかりを隅々まで探した。

During the scavenger hunt, the participants had to search in every nook and corner of the park to find hidden treasures.
借り物競争の間、参加者は隠された宝物を見つけるために公園の隅から隅まで探さなければならなかった。

The construction crew had to inspect the old building’s structure in every nook and corner to ensure its safety.
工事関係者は古い建物の構造を隅々まで点検し、安全を確保しなければならなかった。

まとめ

in every nook and cornerという慣用句は日本ではほとんど聞きなれない言葉ですが、ネイティブの人は日常的に使う慣用句です。

Why don’t you join us?
Free trial lessons are available.
It’s so much fun to speak English.
Don’t waste your time!  Try it now!

 

タイトルとURLをコピーしました