-この記事にはPRが含まれています-

「なんとかなるよ」は英語で何というの?

会社でプレゼンテーションを控えていたり、人生の大きな岐路に立って悩んでいる人に声をかける時に言う「何とかなるよ」は英語ではなんというのでしょう。

「なんとかなるよ」って英語で何て言うの?

英語ではいろいろな言い方がありますが、

It’s gonna be fine.
大丈夫だよ=なんとかなるよ

It will be fine.

Everything is going to be fine.

も同じ意味です。

be fine の代わりに be alright や be OK なども使われます。

他にも「なんとかなるよ」と言う意味では

You’ll work it out.

“work out” という単語は日本語でも使われるように「ワークアウト=運動する」といった意味でも使われますが、日常英会話の中では「何とかなる・うまくいく」といった意味でもよくつかわれます。

》workの意味についてはこちらで詳しく解説しています。⇩

「うまくいくよ」とか「大丈夫だよ」と言いたい時に使うフレーズです。

この言葉の前に「きっと」と付け加えたい場合は

“I’m sure” をつけて

“I’m sure it’s gonna be fine.”

と言いましょう。

-PR-👉 無料体験レッスンのキャンペーン中
話せるオンライン英会話 【無料体験レッスン7日間‼】
-->

-PR-👉ポイント1.2%の高還元率はリクルートカード‼
ポイントはアマゾンでのお買い物にも使える
※注: 新規入会+利用で6,000ポイントもらえるのは【JCB】ブランドのみです。VISAは適用外

【記事制作者】AkiMai English 運営スタッフ
Tony, Max, Ryan, Sarah, Aki, Mai, 他

instructor
Why don't you join us? It's so much fun to speak English. Don't waste your time! Try it now!

-PR-👉 無料体験レッスンは7日間‼
初心者から上級者まで ※あなたも体験レッスンやってみよう※
Speaking
参考になったと思われた場合はシェアをお願いします
タイトルとURLをコピーしました