【英語イディオム解説】Jump on the bandwagon [音声付例文で発音も覚えよう]

Jump on the bandwagonは「流行に乗る」「便乗する」という意味

「Jump on the bandwagon」広範な人気や賛同を得た人気のある活動や流行、大義を取り入れることを意味する慣用句です。
流行に乗ったり、広く支持されるようになったものを、他の人と一緒になって支持したり、参加したりすることを意味します。

Jump on the bandwagonの意味と使い方

Jump on the bandwagonは「流行に乗る」「便乗する」という意味です。

Jump on the bandwagonを使った例文

As soon as the fitness trend gained momentum, my friends encouraged me to jump on the bandwagon.
フィットネスの流行が勢いを増すとすぐに、私の友人たちは私に流行りに乗るように勧めた。

Don’t just jump on the bandwagon because everyone else is doing it; make sure it aligns with your values and goals.
みんながやっているからという理由で流行に乗るのではなく、自分の価値観や目標に合っているかどうかを確認しよう。

When the cryptocurrency started making headlines, many investors jumped on the bandwagon, hoping to capitalize on its rapid growth.
暗号通貨が話題になり始めると、多くの投資家がその急成長を利用しようと便乗した。

※cryptocurrencyは「暗号通貨」という意味で、発音は[kríptoukʌ̀rənsi]です。cryptoと略して言うこともあります。

まとめ

個人や団体が、他の人々に人気が出たり広く受け入れられたりしたものに参加したり支援したりすることを表現しています。

タイトルとURLをコピーしました