皆さんは「knock ‘em dead」という表現を聞いたことはありますか?
これはインフォーマルな表現で、やる気を起こさせたり、励ましたりするフレーズとしてよく使われます。
knock ‘em deadの意味と使い方
knock ‘em deadを使った例文
会話例①
I have a job interview tomorrow, and I’m so nervous.
明日面接なんだけど、すごく緊張してるんだ。
You’ve got this! Just go in there, be yourself, and knock ‘em dead!
君ならできる!自分らしく面接に臨んで、ガンバって!
会話例②
Are you ready for the big meeting?
大事な会議の準備はできてる?
Absolutely! I’ve prepared thoroughly, and I’m going to
knock ‘em dead with my proposal.
もちろんだよ!徹底的に準備してきたし、自分の提案で
みんなをあっと言わせるつもりだよ。
会話例③
This is the championship game, team! knock ‘em dead!
これは優勝決定戦だ、みんな!頑張っていこう!
例文④
Before the job interview, her friend told her, “Go in there and knock ‘em dead with your confidence and skills!
面接の前、友人は彼女に言った。「あなたの自信とスキルで、頑張って行っておいでよ!」
Before the job interview, her friend told her, “Go in there and knock ‘em dead with your confidence and skills!
面接の前、友人は彼女に言った。「あなたの自信とスキルで、頑張って行っておいでよ!」
まとめ
与えられた状況において自信と成功を鼓舞することを意味し、前向きでやる気を起こさせる表現です。
「Good luck!」に近い使い方ができます。
Why don’t you join us? OUTPUT is very important for learning English vocabulary and improving English conversation. Free trial lessons are available. Don’t waste your time! Try it now!