my treatの意味とは?ネイティブが日常生活で使うイディオムを完全解説!

my treatの意味は「私のおごり」「私がおごる」

“my treat”は、何かを誰かに提供する際に、自分がその費用を負担することを表す表現です。

my treatの意味とは

日本語の意味としては「私のおごり」「私がおごる」ということになります。

my treat 名詞で使う

It’s on my treat.
It’s my treat.
私のおごりよ。

どちらを使ってもOKです。

treat 動詞で使う

I can treat you at least that much.
このくらいおごるよ。

Allow me to treat you to a cup of coffee.
コーヒーをごちそうさせてください。

「おごる」の別の言い方

It’s on me.

“Let’s go out for dinner tonight, and it’s on me.
今夜は外食しよう、私がおごるから。

I’ll cover the cost.

Don’t worry about the tickets; I’ll cover the cost.
チケットのことは気にしないで。費用は私が持つよ。

This one’s on the house.

Enjoy this dessert, it’s on the house.
このデザート、無料ですからお楽しみください。

まとめ

「おごる」の英語表現はいろいろありますので、その状況に合った言葉を使ってください。

Why don’t you join us?
OUTPUT is very important for learning English
vocabulary and improving English conversation.
Free trial lessons are available.
Don’t waste your time! Try it now!

 

タイトルとURLをコピーしました