「off one’s trolley」や「off one’s rocker」という表現は、口語的でインフォーマルな言い回しで、誰かが狂ったように、あるいは非合理的な振る舞いをしていることを意味する言葉です。
イギリス英語では「off one’s trolley」と言い、アメリカ英語では「off one’s rocker」と言います。
「off one’s trolley」や「off one’s rocker」の意味と使い方
「off one’s trolley」や「off one’s rocker」は「正気をなくして」「狂ったように」という意味です。
off one’s trolleyを使った例文
Did you hear what Tom was saying in the meeting?
会議でトムが何を言っていたか聞いた?
Yeah, he was completely off his trolley, talking about aliens
and conspiracy theories.
ああ、彼は完全におかしくなっちゃって、宇宙人や陰謀論について話していた
よ。
Jessy was off her trolley at the reunion last night.
昨夜の同窓会で、ジェシーが狂っちゃったよ。
What happened?
何があったの?
He started dancing on the tables and singing the alma mater*. It was quite a sight.
テーブルの上で踊りだして、母校の校歌を歌い始めたんだ。すごい光景だったよ。
※alma materはラテン語で「母校」「母校の校歌」
まとめ
「off one’s trolley」や「off one’s rocker」はその人の行動が風変わりで、狂っている様子を表現する慣用句です。
どちらを使ってもOKです。
イギリス英語では「off one’s trolley」、アメリカ英語では「off one’s rocker」という表現が多いようです。