on the ballと聞いて皆さんはどんな意味だと想像しますか?
on the ballの意味と使い方
on the ballとは、注意深く、有能で、情報に精通している人を意味する慣用表現なんです。
状況を素早く理解して対応する人や、効率的で有能な人を表現する際によく使われます。
on the ballの意味は?
on the ballは「ぬかりなく」「有能な」「うまくやる」という意味です。
on the ball “を使った例文
She’s always on the ball during meetings, never missing any important details.
彼女は会議中も常に抜け目なく、重要なディテールを見逃さない。
彼女は会議中も常に抜け目なく、重要なディテールを見逃さない。
The new employee proved he was on the ball by solving the complex issue within minutes.
その新入社員は、複雑な問題を数分以内に解決し、自分が有能であることを証明した。
その新入社員は、複雑な問題を数分以内に解決し、自分が有能であることを証明した。
Even under pressure, Sarah remained on the ball and made the right decisions for the team.
プレッシャーの中でも、サラはよく事情を把握し続け、チームのために正しい決断を下した。
プレッシャーの中でも、サラはよく事情を把握し続け、チームのために正しい決断を下した。
まとめ
常に心得ていただきたいのは、英語の文を日本語に訳す時は文脈に沿って訳す必要があります。
この「on the ball」も文意をよく読み取って訳すようにしてください。