「on the line」というとテニスの試合でボールが線上にある、という時に使われるのは知っている人もいると思います。
また「電話で」という意味で使われることもよくあります。
それ以外にどんな意味が?
on the line の意味と使い方
on the line は「危機に瀕している」「危険な状況にある」「重大な局面に直面している」という状況を表す表現でもあります。
結果が不確かで、重大な結果を招く可能性がある状況を表現する際によく使われます。
on the lineを使った例文
The company’s future is on the line as they await the results of the crucial merger negotiations.
重要な合併交渉の結果を待ちつつも、会社の将来は危機に瀕している。
重要な合併交渉の結果を待ちつつも、会社の将来は危機に瀕している。
The athlete’s reputation was on the line during the championship match; a loss could have tarnished years of hard work.
選手権の試合中、選手の評判は危うかった。負ければ長年の努力に泥を塗ることになりかねなかった。
選手権の試合中、選手の評判は危うかった。負ければ長年の努力に泥を塗ることになりかねなかった。
The environmentalist felt that the fate of the endangered species was on the line, urging for immediate conservation efforts.
環境保護活動家は、絶滅危惧種の命運がかかっていると感じ、早急な保護活動を求めた。
環境保護活動家は、絶滅危惧種の命運がかかっていると感じ、早急な保護活動を求めた。
まとめ
上記の例文でもわかるように、be動詞と共に使われて「危機に瀕している」という状況を示しています。