直訳すると、「その上に寝る」という意味になってしまいますが、実際はどういう意味でしょうか?
sleep on itの意味と使い方
「sleep on it」は「一晩考える」「じっくり時間をかけて考える」という意味です。
慣用表現ですので、ネイティブの人がよく使うフレーズです。
sleep on itを使った会話例
I’m not sure if I should accept the job offer. I think I’ll sleep on it and give them my decision tomorrow.
その仕事のオファーを受けるべきかどうか迷っています。一晩考えてから明日どうするかを伝えようと思います。
Before you buy that expensive gadget, why don’t you sleep on it?
その高価なガジェットを買う前に、一晩考えてみたらどう?
Considering the magnitude of the decision, the team decided to sleep on it and reconvene* the next day to make a final choice.
決断の重大さを考慮し、チームはじっくり考えてから、翌日再集合して最終的な選択をすることにした。
*reconvene 「再招集する」[]rìːkənvíːn]
まとめ
この表現は一晩ぐっすり眠ることで頭が冴え、より明瞭になり、物事を冷静に考えられるようになることを示しています。
Why don’t you join us? OUTPUT is very important for learning English vocabulary and improving English conversation. Free trial lessons are available. Don’t waste your time! Try it now!