アメリカのドラマや映画で使われる[stunning]の意味は?

アメリカの映画やテレビドラマを見ていると ”stunning” という言葉をよく耳にします。

この “stunning” はどんな意味なんでしょうか。

今回はこの単語の意味を解説します。

stunningの意味は

“stunning “は、非常に印象的なもの、美しいもの、衝撃的なものを肯定的に表現する形容詞です。

畏敬の念や驚きを意味することが多く、肉体的な美しさや卓越した資質、功績を表すのに使われることがあります。

“stunning” を使った英文例

  1. The view of the mountains from the cabin was absolutely stunning.
    山小屋から眺める山々は、まさに絶景だった。
  2. The opera singer’s performance was simply stunning.
    そのオペラ歌手のパフォーマンスはまさに見事だった。
  3. The fashion designer’s new collection was a stunning display of creativity and innovation.
    そのファッションデザイナーの新作コレクションは、創造性と革新性を見事に表現していました。
  4. The sunset over the ocean was a stunning sight, with vibrant colors painting the sky and casting a warm glow over the beach.
    海に沈む夕日は、鮮やかな色彩が空を彩り、ビーチに暖かい輝きを放つ、見事な光景でした。

“stunning” は、本当に印象的なもの、美しいものを表現するときに使う言葉です。
息を呑むほど素晴らしいもの、立ち止まって見つめてしまうもの、畏敬の念を抱かせるものを想像してみてください。
それが、私たちが「素晴らしい」と言うときの感覚ですよね。

褒めることを強調する表現ですので、 “very” や “so” などの強調するような副詞を付けて言うのはちょっと変な感じを与えてしまうでしょう。
それぞれの言葉の中には “very” や “so” が既に含まれているからです。

本当に美しい夕日を見たとき、スポーツ選手が信じられないような技を披露したとき、「すごい!」と思わせるような芸術作品を見たときの、そんな場面で使われる言葉です。

“stunning” と同じような意味を持つ単語

同じような意味を表す英単語はたくさんありますので、少し例を出しておきます。

  • Breathtaking 息をのむような
  • Astonishing 驚愕の
  • Impressive 印象的な
  • Magnificent 壮大な
  • Splendid 華麗なる
  • Gorgeous ゴージャスな
  • Awe-inspiring 畏敬の念を抱かせる

実に多くの表現がありますが、これらの言葉は、伝えたい具体的な意味合いやニュアンスによって、多くの文脈で「見事」と互換的に使用することができます。

“beautiful” という単語よりも「もっと良い」の感じが強く出ている表現です。

まとめ

もしあなたが男性で好きな女性に

You are stunning.

もしあなたが女性で好きな男性に>

You are gorgeous.

といってあげたらとても喜んでくれるでしょう。>

付け加えていいますと、 “stunning” は普通は女性に対して、それも容姿に対して使われることが多いです。
しかし、男子体操選手が素晴らしい演技をした場合などは “a stunning performance” というふうに使えますし、男性ミュージシャンの素晴らしい声に “a stunning voice” ということができます。

男性の容姿を褒める場合は “handsome” がいいと思います。

“gorgeous” は男性にも女性にも使えます。
“gorgeous” はスタイルも衣装も容姿も全部がいい時に使うことが多いです。

 

タイトルとURLをコピーしました