【英語慣用句】Who is it?ってどんな意味? Who is this?は

Who is it? Who is this?は「どちら様ですか?」と聞くときに言う

「Who is it?」は「それは誰ですか?」という意味ではありません。

Who is it?の意味と使い方

「Who is it?」は「どなた様ですか?」という意味です。

Who is it?の使い方

このフレーズは、一般的に以下のような場面で使われます。

ドアをノックされたり呼び鈴を鳴らされたりして、中にいる人がドアを開ける前に訪問者の身元を知りたい場合に、

「Who is it?」(どちら様ですか?)

と言います。

ドアをノックして「Who is it?」と聞かれたら、家族同士の場合だったら、

It’s me. (私よ。)(家族なので名前を言わなくても声でわかる)

他人同士の場合は、

It’s  (名前).

以上のような使い方になります。

このときに「Who are you?」と聞くのは、少しぶっきらぼうで失礼な印象を与える可能性がありますので、使わないようにしましょう。

「Who are you?」と聞くのは、不審な状況で使うことがありますが、通常のシチュエーションでは柔らかい表現の方を使います。

電話の場合は「Who’s this?」または「Who is this?」

電話で「どちら様ですか?」と聞くときは

「Who’s this?」と聞くのが最も一般的です。

答え方は

This is 名前 speaking.

「This is Taro speaking.」

という使い方になります。

こちらの場合も「Who are you?」と尋ねるのは、不審な状況にあるような場合です。

 

タイトルとURLをコピーしました