【英語イディオム解説】You are on fire  音声付き例文で聴きながら覚えましょう

You are on fireは「乗ってるね!」「やったね!」という意味

「You are on fire」というフレーズは、誰かが非常に良いパフォーマンスをしていることや、高いエネルギーと成功の状態にあることを伝えるために使われる慣用表現です。

You are on fireの意味と使い方

You are on fireは「乗ってるね!」「やったね!」という意味です。

ポジティブで励ましの意味でよく使われます。

》You are on.はまったく別の意味です。詳しくは⇩から。

You are on fireを使った例文

【スポーツの場面で】
Wow, you scored three goals in the first half! You are on fire today!
すごい、前半で3ゴールも決めたね!今日は燃えているね!

【仕事や専門的な場面で】
Your presentation was amazing. You were on fire in there!
あなたのプレゼンは素晴らしかった。やったね。

【学業成績について】
You aced all your exams this semester. You are definitely on fire academically!
今学期、君はすべての試験に合格した。あなたは間違いなく学業に燃えているね!

まとめ

上記の例文では、”on fire”というフレーズが、特定の分野における卓越したパフォーマンス、エネルギー、成功を強調するために使われています。

タイトルとURLをコピーしました