Speaking

Speaking

stab someone in the back の意味と使い方を例文を使って解説

stab someone in the back というフレーズを聞いたことありますか?今回はこのフレーズの解説です。stab someone in the backの意味stab someone in the backの意味stab so...
Speaking

we will see 「ちょっと様子見だね」という英語フレーズの解説と会話形式の例文で学ぼう!

"We will see. "は、「私たちは見るでしょう」と訳すとちょっと変な感じですよね。今回はこのフレーズが、もうちょっと普通の意味になるように解説します。We will see の意味と使い方We will see. は将来の出来事や...
Speaking

pick a fight は「喧嘩を選ぶ」じゃない 「喧嘩を売る」

"Pick a fight "は慣用的な表現で、しばしば明確な理由も必要性もなく、意図的に誰かを挑発したり、対立や口論を始めることを意味します。今回はこのPick a fightの意味をみてみましょう。Pick a fight の意味を例文...
Speaking

It’s enough. は「いい加減にして」とか「わかった、わかった」という意味

enough はネイティブの人は頻繁に使いますが、日本ではこの単語はあまり多くは知られていませんよね。この enough はいろいろな場面で使えるのでとても便利な単語です。今回はこの enough についての意味と品詞別の使い方をお話します...
Speaking

slap「平手打ちをする」 の意味と「最高!」があるって知ってた?

slap は「平手打ちをする、ピシャリと(音を立てて)打つ」などの意味がありますが、会話では全く正反対の意味も持っている場合があります。英単語にはこのようなもともとは「とても悪い」という意味で使われてきた言葉が、時代の流れと共に全く反対の意...
Speaking

joke around の意味は? around は必要ないんじゃない?

みなさんは joke という単語は知っていると思います。joke は日本語にもなっていますよね。発音はではなくでです。最後のクはほとんど音として口から出ない感じで発声します。今回はこの joke の意味と、"around" が付くのはどうし...
Speaking

close-knit の意味と使い方

「close-knit」は、緊密につながり、支え合い、感情的な絆で結ばれている人々のグループやコミュニティを表すのに使われる形容詞で「緊密である」「結束が固い」「密接な」という意味です。close-knitの意味と使い方close-knit...
Speaking

人生の「浮き沈み」って何て英語でなんて言う

「人生には浮き沈みがつきもの」とよく言われますが、この「浮き沈み」は英語でなんというのでしょう。「浮き沈み」の英語の表現「浮き沈み」を英語で何て言う?「浮き沈み」とは英語で "ups and downs" と言います。"up" も "dow...
Speaking

日本人には使い慣れないdareについて その意味と使い方

動詞としてのdareは「挑戦的なことや、危険なこと、型破りなことをする」という意味です。また、誰かに挑戦や挑発をすることを意味することもあります。助動詞としてのdareは「(あえて、思い切って、恐れずに、平気で、大胆にも) ~する、~する勇...
Speaking

smooth-tongued の意味と使い方

smooth-tongued 「滑らかな舌」?もちろん違います。今回はこのsmooth-tonguedの解説です。smooth-tongued の意味と使い方smooth-tongued は、説得力のある魅力的な言葉を使うことに長けている人...