【英語イディオム解説】thin-skinnedはどういう意味?

thin-skinnedは「神経の細い」「気難しい」「感受性の強い」「気が弱い」という意味

前回はthick skinと言うイディオムを紹介しました。
今回はその反対のthin-skinnedをご紹介します。

thin-skinnedは批判や否定的なコメントに敏感で傷つきやすい人を表すのに使われるイディオムです。

thin-skinnedの意味と使い方

thin-skinnedの意味

thin-skinnedは「神経の細い」「気難しい」「感受性の強い」「気が弱い」という意味で形容詞として使われます。

スペリングは「thin-skinned」となり、単語の間にハイフンを入れて使うのが一般的です。

thin-skinnedと反対の意味のthick skinの詳しい解説は下記⇩から

 

thin-skinnedの使い方

以下はthin-skinnedを使った例文です:

John is so thin-skinned that he can’t handle any constructive criticism without getting upset.
ジョンはとても神経が細くて、どんな建設的な批判にも動揺せずに対処することができない。

In the world of politics, thin-skinned politicians often face challenges when dealing with criticism from the media.
政治の世界では、気が弱い政治家はメディアからの批判に対処する際にしばしば困難に直面する。

Jane’s thin-skinned nature sometimes makes it difficult for her to maintain healthy relationships.
ジェーンの気難しい性格は、健全な人間関係を維持するのを難しくすることがある。

まとめ

thin-skinnedと言う表現は文脈によっていろいろな意味を持つことがあり、それぞれに適した訳をする必要がありことを忘れないでください。

 

 

タイトルとURLをコピーしました