-PR-が表示されます

“a lot of” が「たくさん」の意味で、可算名詞(例えば”book”)にも,不可算名詞(例えば”water”)にも使える

今回は、”a lot of” あるいは “lots of” の意味と使い方を、たくさんの例文と共にわかりやすく説明していきます。
この2語は全く同じ意味で使われ、それぞれ互換的に使用できます。

しかし、“lots” は不可算名詞には使えません
最後のほうで、このことについて解説していますので、ぜひ参照してください。

ここでは “a lot of” のみを使って解説します。
“lots of” は使えなくても、”a lot of” は使えますので。

みなさんも是非 “a lot of” の使い方を覚えていろいろな場面で使ってみてください。

👉 アメリカ・イギリス等の完全ネイティブ講師が25分110円から受講でる!/
絶対お得なオンライン英会話 ※今なら【初月実質無料】※

“a lot of” は不可算名詞(数えられない名詞)にも使える

可算名詞で使う “a lot of”

“a lot of” は「たくさんの」という意味で使われることは知っていると思います。

She has a lot of books.
彼女は本をたくさん持っている。

I ate a lot of strawberries.
たくさんイチゴを食べた。

名詞には可算名詞(数えられる名詞)と不可算名詞(数えられない名詞) がありますが、”a lot of” の後ろにはどちらでもおくことができます。
ただし、可算名詞の場合は複数形にする必要があります。
上記の例文では “books” と “strawberries” が複数形です。

不可算名詞で使う “a lot of”

不可算名詞に複数形はないので、そのままの形で使います。

例えば「今日は風が強い」と言いたい時に「(かぜが強い)は。。。strong windかな?」と難しく考える必要はないのです。
よく知っている “a lot of” を使えば簡単に言うことができます。

There was a lot of wind today.
今日は風が強かった。

“a lot of” ではなく “strong” を使いたいのであれば、

The wind is strong today.

天候を表す時の “It” を使いたいのであれば、

It’s so windy today.

というのがナチュラルでしょう。

次に「道路が渋滞している」と言いたい時にはどんな英単語が浮かぶでしょうか?

「う~ん、(渋滞している)だから。。。えーと」とすぐに頭に浮かんでこない場合があるでしょう。
こんな時も、

There’s a lot of traffic on this highway during rush hour.
ラッシュアワーの時間はこの高速道路は混んでいる。

と言えばいいのです。

もちろん “a lot of cars” もOKです。
この場合は数えられる名詞(car)になります。

と簡単な英語を使うことによって言い表すことができます。

では「すごく尊敬する」と言いたい時はどうでしょうか。
この場合の「すごく」はどういったらいいでしょう。

数えられない名詞について「たくさんの」とか複数形にできない名詞を使う時は、この “a lot of” が使えます。

I have a lot of respect for people who work in the medical field.
医療分野で働いている人をすごく尊敬している。

という英語の訳ができます。
日本語で「たくさんのリスペクトを持っている」という言い方で表現できます。

My friend has a lot of experience in marketing and is very knowledgeable on the subject.
友人はマーケティングの経験が豊富で、その課題にはとても詳しいです。

上記の “respect” や “experience” は一つの事柄ではなく、時間をかけて積み上げてきたも人間性、あるいは知識やスキルといった抽象的なものを言うもので、不可算名詞になり、”many respects” や “many experiences” という表現はできません。

I want a lot of water.

上記の場合も「水」は数えることができない名詞なので “many waters” になることはありません。
ですので「多量の水」と言いたい時は “a lot of” を使うことになります。

不可算名詞では “lots of” が使えない理由

不可算名詞の項で例文で出した、

There was a lot of wind today.
これを
There was lots of wind today.

とした場合は、正式な英語では正しくない、あるいは非標準とされています。
標準的な英語では、”a lot” は “much” や “a large amount” と同様に単数の決定詞として使われます。
その後に可算名詞の単数形または不可算名詞の単数形が続きます。

この場合、”lot” は単数名詞として機能し、”wind “は不可算名詞であるため、単数の “lot “が適切です。
“a lot” を可算名詞で使った例として、不可算名詞のところで出した例文も同様です。

There’s a lot of traffic on this highway during rush hour.

一方、”lots “はインフォーマルまたは口語的な用法で、話し言葉やインフォーマルな文章でより一般的に使われます。
これは、“lots “が “lot” の複数形であり、決定詞として使用する場合は、その後に複数形の名詞を続ける必要があるため、非標準とされています。
“wind” や “traffic” は不可算名詞であり、複数形を持ちません。
したがって、”lots of wind” という表現は非標準的であると考えられていて、
まして “lots of winds” は全く文法的に間違っているのがわかると思います。

文法的な正しさと形式を保つために、このような場合は一般的に “a lot” を使うことが推奨されます。しかし、非公式な会話や特定の地域の方言では、非標準的であるにもかかわらず、口語的なバリエーションとして “lots” が使用される場合があることは知っておいてください。

まとめ

今回は “a lot of” の意味と使い方についてお話しました。

この “a lot of” は “lots of” と言い換えることができ、同じ意味になります。
例外があるのはお話した通りです。

みなさんもこのようなことを頭に入れながら、実際の英会話の中で話してみましょう。
インプットだけでは英会話は絶対に上達しません。
アウトプットをしてどんどん身に着けていきましょう。

 

👉 アメリカ・イギリス等の完全ネイティブ講師が25分110円から受講でる!/
絶対お得なオンライン英会話 ※今なら【初月実質無料】※
タイトルとURLをコピーしました