-プロモーションが含まれています-

【英語イディオム解説】off one’s trolley / off one’s rocker

「off one's trolley」や「off one's rocker」は「正気をなくして」「狂ったように」という意味

「off one’s trolley」や「off one’s rocker」という表現は、口語的でインフォーマルな言い回しで、誰かが狂ったように、あるいは非合理的な振る舞いをしていることを意味する言葉です。

イギリス英語では「off one’s trolley」と言い、アメリカ英語では「off one’s rocker」と言います。

「off one’s trolley」や「off one’s rocker」の意味と使い方

「off one’s trolley」や「off one’s rocker」は「正気をなくして」「狂ったように」という意味です。

off one’s trolleyを使った例文

Did you hear what Tom was saying in the meeting?
会議でトムが何を言っていたか聞いた?

Yeah, he was completely off his trolley, talking about aliens

and conspiracy theories.

ああ、彼は完全におかしくなっちゃって、宇宙人や陰謀論について話していた
よ。

 

Jessy was off her trolley at the reunion last night.
昨夜の同窓会で、ジェシーが狂っちゃったよ。

He started dancing on the tables and singing the alma mater. It was quite a sight.
テーブルの上で踊りだして、母校の校歌を歌い始めたんだ。すごい光景だったよ。

※alma materはラテン語で「母校」「母校の校歌」

まとめ

「off one’s trolley」や「off one’s rocker」はその人の行動が風変わりで、狂っている様子を表現する慣用句です。
どちらを使ってもOKです。
イギリス英語では「off one’s trolley」、アメリカ英語では「off one’s rocker」という表現が多いようです。

日本人講師だからなんでも日本語で質問OK! あなたも英会話を楽しみましょう? 無料体験レッスンがありますから、お気軽に参加してみませんか?

》分からない時は日本語で質問してもOK!講師が日本人、全員日本語で会話できます
だから詳しい説明が必要な文法・発音レッスンも日本語でOK
詳細と無料体験レッスンは⇒ 初心者でも安心!日本人講師のオンライン英会話「ワールドトーク」
タイトルとURLをコピーしました