-プロモーションが含まれています-

【英語イディオム解説】pull a face

pull a faceは「変顔をする」「~に顔をしかめる」という意味

「Pull a face」とは、顔の特徴を使って、滑稽な、あるいは愚かな表情を作ることを意味する慣用句です。

pull a faceの意味と使い方

pull a faceは「変顔をする」「しかめっ面をする」という意味です。

pull a faceを使った例文

He stuck his tongue out at me and said, “Pull a face!”
彼は私に向かって舌を出して、「変顔してみて!」と言った。

The children giggled when their teacher pulled a funny face to grab their attention during the storytelling session.
絵本の読み聞かせの時、先生が面白い顔をして子どもたちの注意を引くと、子どもたちはくすくす笑った。

Trying to make the baby stop crying, the mother started pulling faces and making funny noises.
赤ちゃんを泣き止ませようと、母親は変顔をしながら面白い声を出し始めた。

pull a faceを使った他の使い方

pull a faceは「face」の前に形容詞を付けて、ある時のその人の顔の表情を具体的に言うことができます。

pull a worried face「心配そうな顔をする」

pull a blank face「うつろな顔をする」

pull a bored face「退屈そうな顔をする」

Why don’t you join us? It’s so much fun to speak English. Don’t waste your time! Try it now!

》海外駐在・留学が決まっている人に絶対おすすめ
徹底指導で“英語脳”を鍛える・一般教育訓練給付金制度の対象プランで20%支給・学割で33%オフ【RIZAP イングリッシュ】
無料カウンセリング・詳細は公式ページで⇒【30日間全額返金】2ヵ月で英会話を劇的に変える!

 

》4倍速で英語脳になる「カランメソッド」の正式認定校
月会費2,980円(税込)〜の業界最安水準価格からスタートできる
詳細と無料体験は⇒
【QQ English】安心の日本人サポートとレッスン保証制度
タイトルとURLをコピーしました