-プロモーションが含まれています-

【英語イディオム解説】 shoot an email の意味と使い方

shoot an email の意味は「メールを送る」、text meの意味は「短いメッセージを送る」

皆さんは「あなたにメールを送る」と言いたい時にどんな文が浮かびますか?

I will send you an email.

これが王道だと思います。

今回は「send an email」に代わるカジュアルな口語表現を紹介します。

shoot an emailの意味は

shoot an emailの意味

“shoot an email”は「メールを送る」というカジュアルで口語的な言い方です。
「メッセージを送る」というニュアンスではなく、「メールするね」というような感じです。
カジュアルで日常的なコミュニケーションでよく使われます。

以下は “shoot an email “を使った例文です:

Hey, can you shoot me an email with the details of the meeting tomorrow?
明日のミーティングの詳細をメールしてくれる?

I’ll shoot you an email later with the recipe for that delicious cake.
あのおいしいケーキのレシピを後でメールするね。

If you have any questions, don’t hesitate to shoot me an email.
“何か質問があれば、遠慮なくメールしてね。

このフレーズは友人同士とかでカジュアルな会話ではよく使われますが、フォーマルなコミュニケーションやプロフェッショナルなコミュニケーションには適していない場合がありますので、注意してください。
よりフォーマルな場面では、やはり”send an email”というような一般的なフレーズを使うのがよいでしょう。

》学習の悩み解消のための日本人講師による学習相談とレッスン、レッスン後に自動録音機能で復習できる
詳細と無料体験は公式サイトで⇒フレンドリーな講師と楽しく話そう【レアジョブ英会話】

text meはどんな意味

Text me later, OK?

こんなフレーズを聞いたことはありませんか?

この表現もメッセージを送る時に日常的に使われます。
「Text me」は一般的にEメールに比べて文章が短く、よりインフォーマルな形式です。
「text me」と言うときは、多くの場合モバイル機器を通じて、簡潔で、通常すぐに送れるようなSNSやメッセージアプリを利用してコミュニケーションをとる場合に使われます。

If you’re running late, just text me, and I’ll wait for you.
遅くなるなら、連絡入れて。そしたら待つからさ。

このように使うことができます。

まとめ

今回は「send an email」のちょっと口語的でカジュアルな表現である「shoot an email」と「text me」の意味と使い方でした。
皆さんも英語を使う機会がありましたら使ってみてください。

Why don’t you join us?
OUTPUT is very important for learning English
vocabulary and improving English conversation.
Free trial lessons are available.
Don’t waste your time! Try it now!

》4倍速で英語脳になる「カランメソッド」の正式認定校
月会費2,980円(税込)〜の業界最安水準価格からスタートできる
詳細と無料体験は⇒
【QQ English】安心の日本人サポートとレッスン保証制度 》「英語で仕事ができる」ことを目指している方に
学習を継続させるレベルランクシステム・伝わる英会話力が身につく、柔軟に選んで楽しめる
詳細と無料体験は⇒
初心者でもビジネス英会話を始められるビズメイツ

 

タイトルとURLをコピーしました