「寝床に入る」という意味で口語英語で使われています。 go to bed と同じ意味ですが、よりカジュアルな表現としてネイティヴが好んで使っています。
“hit the sack” の意味
「就寝する」というと “go to bed” が一般的だと考えている方もいると思いますが、他にも
“hit the sack” という言い方もカジュアルな言い方として一般的です。
英語のフレーズを使って、英語のイディオム「hit the sack」の意味と使い方をご紹介していきます。
I’m gonna hit the sack.
もう寝るよ。
“hit the sack”は “go to bed” や “go to sleep” と同じように使われています。
「ベッドに入る、床につく、寝にいく」といった意味です。
今日のフレーズ “I’m gonna hit the sack.” は “I’m gonna go to bed.” と同じ意味で「もう寝るよ」となるんです。
Let’s hit the sack.
もう寝よう。
It’s time to hit the sack.
もう寝る時間だ。
I’m ready to hit the sack.
寝る準備OK
》TOEIC(L&R)対策コース・スタート
本番に近い問題形式の「実戦問題集」は、PART1〜PART7全てに対応・TOEIC(R)スコアアップを本気で目指すすべての人に
詳細と無料体験は⇒英語学習の新定番!スタディサプリ ENGLISH
まとめ
英語のイディオム “hit the sack” の意味と使い方を紹介しました。
“hit the sack” は「ベッドに入る、床につく、寝にいく」という意味ですので覚えておいてくださいね!
新しく覚えたキーワードを使って、今すぐ実践英会話に挑戦してみませんか?
英会話は自分の言葉として使わないと絶対に話せないので、どんどん話してみましょう。
》学習を継続させるレベルランクシステム・受講生の学びたい・話したい内容にあわせたレッスンで定評です
詳細と無料体験は⇒初心者でもビジネス英会話を始められるビズメイツ
》学習の悩み解消のための日本人講師による学習相談とレッスン、レッスン後に自動録音機能で復習できる
詳細と無料体験は公式サイトで⇒フレンドリーな講師と楽しく話そう【レアジョブ英会話】